The pilot of the Galilean lake, Two maffy keys he bore of metals twain, (The golden opes, the iron shuts amain) He shook his miter'd locks, and stern bespake, 110 115 How well could I have spar'd for thee, young swain, [hold 125 130 What recks it them? What need they ì They are sped; And when they lift, their lean and flashy songs Grate on their fcrannel pipes of wretched straw; The hungry fheep look up, and are not fed, But fwoll'n with wind, and the rank mift they draw, Rot inwardly, and foul contagion spread: Befides what the grim wolf with privy paw Daily devours apace; and nothing faid, But that two-handed engin at the door Stands ready to fmite once, and fmite no more. Return, Alpheus, the dread voice is past, That fhrunk thy ftreams; return, Sicilian Mufe, And call the vales, and bid them hither caft Their bells, and flowrets of a thousand hues. Ye valleys low, where the mild whispers use Of fhades, and wanton winds, and gushing brooks, On whofe fresh lap the fwart ftar fparely looks, M.2 135 Throw Throw hither all your quaint enamel'd eyes, The mufk-rofe, and the well-attir'd woodbine, And daffadillies fill their cups with tears, 145 150 To ftrow the laureat herse where Lycid lies. For fo to interpofe a little ease, Let our frail thoughts dally with falfe furmife. Ay me! Whilst thee the shores, and founding feas Whether beyond the ftormy Hebrides, 155 160 Weep no more, woful Shepherds, weep no more, 165 For Lycidas your forrow is not dead, Sunk though he be beneath the watery floor; And And yet anon repairs his drooping head, And tricks his beams, and with new spangled ore 170 Flames in the forehead of the morning sky: So Lycidas funk low, but mounted high, Through the dear might of him that walk'd the waves, Where other groves and other streams along, With nectar pure his oozy locks he laves, 175 180 185 Thus fang the uncouth fwain to th' oaks and rills, While the still morn went out with fandals gray, He touch'd the tender stops of various quills, With eager thought warbling his Doric lay: And now the fun had ftretch'd out all the hills, And now was dropt into the western bay; At last he rofe, and twitch'd his mantle blue: To-morrow to fresh woods, and pastures new. 199 XVIII. The Fifth ODE of HORACE, Lib. I. "Quis multa gracilis te puer in rofa," Rendered almost word for word without rhyme, according to the Latin measure, as near as the language will permit. W 'HAT flender youth bedew'd with liquid odors Courts thee on roses in fome pleasant cave, Pyrrha for whom bind'st thou In wreaths thy golden hair, Plain in thy neatnefs? O how oft fhall he On faith and changed Gods complain, and feas Unwonted shall admire! Who now enjoys thee credulous, all gold, Hopes thee, of flattering gales Unmindful? Haplefs they, 5 10 To whom thou untry'd feem'ft fair. Me in my vow'd Picture the facred wall declares t' have hung My dank and dropping weeds To the ftern God of sea. *First added in the edition of 1673. 15 Ad Ad PYRRHAM. ODE V. Horatius ex Pyrrhæ illecebris tanquam è naufragio enataverat, cujus amore irretitos, affirmat effe miferos. Q UIS multa gracilis te puer in rofa Cui flavam religas comam Emirabitur infolens ! Qui nunc te fruitur credulus aurea, Intentata nites. Me tabula facer Votiva paries indicat uvida Sufpendiffe potenti Veftimenta maris Deo. 5 10 15 |