Page images
PDF
EPUB

HELEN TO PARIS.+

Translated from Ovid's Epistolæ Heroidum; Ep. xvii.

BY SIR THOMAS CHALONER, Knt.

Now that myn eyes, thy pistle red,
Alredy have suffred stayn,
Small prayse my pen shold wyn
From answer to refrayn.

Thou shamest nought (a straunger here)

All honest custom broke,

Agaynst her wedlocke vowe

Thyne hostes to provoke.

Was that the cause thy weried ship,

Long tost with wind and wether,

Of purpose (as thou saydest)

Her course dyrected hyther ?

This version, with the metrical translations of Lord Surrey, &c. occur in a folio MS. purchased by the editor from the library of the Rev. W. Sayle, of Stowey, in 1800, and which, as Bishop Percy has inferred, upon examination, "was evidently part of the series of poetical MSS. collected by the Haringtons." A quarto volume of Latin poetry, by Sir T. Chaloner the elder, was printed in 1579, and included "De Rep. Anglorum instaurando," and "De illustrium quorundam encomiis, miscellanea cum epigrammatis," &c. but none of his English verses seem to have been made public; though Puttenham says, "for eclogue and pastoral poesie, Sir P. Sidney and Maister Challenner do deserve the highest

Or herefore did our palaice gates

Unfolded to the stand,

A

gest unknowen to us,

Of unaquaynted land;

To th' end that for our gentlenes

We shold be wronged so;

Whan thou didest entre wyth this mynd
Was thow our frend or foe?

It may be for my wryting thus,
Thow wilt me symple call,

As if I had no cause

To playn for this at all.
Ye, symple let me still remayn,

So not forgettyng shame,
As long as no new blot

My wonted chastnes blame.

Thoughe in my face no fayned chere

Doth counterfeat the sad,

With frownyng browes to seem

As if no myrth I had;

praise." Meres likewise numbers Master Challener among the best, in his time, for pastoral; and Aubrey hence affirms, that Sir Thomas More, the elder Wiat, Henry Earl of Surrey, Chaloner, &c. were, for their times, admirable. See Oxford Cabinet, p. 20. The present translation becomes interesting to the poetical antiquary, as it must have been made anterior to that of Turbervile, which was published in 1567, Sir T. Chaloner having died in 1565. Wood suggests that his son had written some matters pertaining to virtuosity, and others to pastoral, but whether extant he could not tell. Several prose translations, by the elder Chaloner, are registered in Herbert's edition of Ames.

Yet hetherto for deed or thought
My fame hath ben untouched,
Of none adulterer may

My spouse-breache well be vouched. I muse the more what confydens

Impelleth the hereto,

Or what sign geves the hope

I newly shold mysdoo. If Theseus dyd once afore

By force of rape possesse me, Woldest thow, therefore, of right The second tyme distresse me? Myne wer the fault if willingly

I had agreed therto; But tane ageynst my will,

What could I therwyth doo?

Yet gote he not for all his

payn

The frute of me he sought, (The fear I had except)

At hym I ayled nought.

A sory kissse or twayn, perhaps,
Wyth strugling he bereft me,
(Save that) a virgin pure

So as he found he left me.
Wold Paris wyth no further gayn
Have ben content as he,
God sheld me from all such,
He was not lyke to the.
A mayden to restore me home
It lessened half his cryme,
Youth playd his part, but yet
Repentaunce cam in tyme.

Did Theseus repent hym than
For Paris to succeede,

That in the peples mouthes

My name agayn shold spreed?-
But thinke not I am angry now,
For who wold not be loved,
In case the love thou shewest
Unfaynedly be moved.

Yet stand I halfe in doubt thereof,

Not for I nede to fear,

As yf I wyst not well

What shap and face I bear:

But seyng our credulytie

Us ladyes doth undoo,
So hardely may your wordes

Wyth othes be trusted to.

Yet others synne and matrones chast

Ben rare thou sayst to see, What lettes among those rare

My name enrold to be?

For where thou thynkst my mothers dede

Myght serve me, as it were,

A president whereby

What I shold do to lear:

Mystaking was her giltes excuse,
Where Jove (his godhed hid)

In lykenes of a swan,

His pleasure on her dyd.
But if I synne, I can not say
Unwittingly to do it,

No errour in this case

Can serve for shadow to it.

Happy was she to synne so well,
Through th' autour of the same,
But where have I a Jove

To honor for my shame ?
Thou bostest eke thyne auncestry
Wyth royall names ysett.
As yf we dyd our house
From baser titles fett:

All Pelops lyne, with Tyndarus
And Jove to overpasse,
Thoughe to my husbandes syre
Gret graund father he was ;
My mother geaves me names ynough,
Jove's daughter that I am,
Who, under semblaunt fauls,

Transfourmed to her cam.

Now go, and boste thy Trojan stocke,

Of famous rote to growe, With Priam take good heed,

Laomedon thou show;

Whom I esteme but thus, thou seest,

That Jove at fifth degree

Suche glory to thy blode,

Is but the first from me.

I graunt the sceptres of thy Troy
Ben great as thou dost say,

Yet do I not suppose

These here for lesse than they.

Nombre of goodes and men, perchaunce,

Thy land hath than
more

Yet may I say, it is

Not barbarous as thyn.

myne,

« PreviousContinue »