Page images
PDF
EPUB

Protectress of the Sultan, how protect?
As knaves an heir whom Guardians lax neglect;
Hers is Silistria, for a debt unpaid,

A debt for what, 'gainst Mehmet Russian aid!
O may not Russia win her way by fraud,
While Dragomans her moderation laud

Till o'er Stamboul her shout of triumph swells,
That peals re-echo from the Dardanelles :
"Death-knell to Britain's commerce, in that hour
Totters the fabric of her Indian power."

NOTES TO "POLAND."

P. 171, 1. 1.

Luxury, with her paralysing mace, &c.

"Mais si nous jetons les yeux sur cette assemblée, nous verrons avec étonnement que malgré trente années de mauvais choix, malgré cette longue et trompeuse tranquillité qui avait laissé dans toutes les grandes charges des hommes vieillis dans le luxe et dans toutes les commodités de la vie, la Pologne avait encore un sénat : tant la liberté, même dans ses abus, peut encore former de grandes âmes, tant elle soutient encore long-temps les hommes contre le manège des cours, contre tous les maux du luxe, et de la corruption des mœurs!

"Heureuse cette république si la crainte des armes étrangères avait pu, au milieu de ses divisions, y devenir, comme chez les anciens Romains, le noeud de la concorde intérieure."-Histoire de l'Anarchie de Pologne, par Rulhière, tome ii. p. 43.

P. 172, 1. 1.

"Be on my head the blood of Poland, mine

The blame," exclaim'd the frontless Catherine.

On the subject of the projected partition of Poland it appears that Frederick, in his correspondence with Catherine, urged, perhaps sincerely, his apprehension of general censure.

[ocr errors]

Catherine answered, "I take all the blame upon myself." "Catherine," as the Edinburgh Reviewer observes, was the great criminal. She had for eight years oppressed, betrayed, and ravaged Poland-imposed a king on that country-prevented all reformation of the government--fomented divisions among the nobility-and, in one word, created and maintained that anarchy which she at length used

as a pretence for dismemberment. Her vast empire needed no accession of territory for defence, or, it might have been hoped, even for ambition. Yet by her insatiable avidity for new conquest from Turkey, she produced the pretended necessity for the partition. In order to prevent her from acquiring the Crimea, Moldavia, and Wallachia, the courts of Vienna and Berlin agreed to allow her to commit an equivalent robbery on Poland, on condition that each of them should rob the same country to the same amount; thus preserving the balance of power by an agreement that their booty should be equal, and preventing Russia from disproportionate aggrandizement by seizing on the provinces of a state with which they were all three in peace and amity, and whose territories they were bound by treaties, and pledged by recent declarations, to maintain inviolate."

P. 172, 1. 9.

Ambitioning, though mantled in the robe

Of moderation, to subdue the globe.

"The Empress not only solemnly promises her new subjects the free and public exercise of their religion, and security in their property; but also declares that looking upon them now as her dear children, she renders them all in general and without exception equal sharers in all the rights, liberties, and prerogatives which her ancient subjects enjoy. In return for all these graces and benefits, it is only expected that they will render themselves worthy of them by a sincere love of their new country, and an inviolable attachment to so maynanimous a sovereign."-Annual Register for 1772, vol. xv. P. 36.

[ocr errors]

Quelle gloire," exclaims the eloquent Rulhière, " cette princesse eût réellement acquise, si, faisant en effet ce qu'elle paraissait faire, elle eût protégé chez une nation voisine et amie, une nouvelle législation devenue nécessaire, et n'eût point mêlé à cette belle idée toutes les contradictions qui la détruisent?

[ocr errors]

Quel avantage elle aurait pu acquérir pour elle-même, si, bienfaitrice de cette nation toujours fidèle dans ses traités, elle se la fût attachée par reconnaissance, sans menacer ces infortunés républicains d'un joug qu'ils repoussaient avec effroi, et qu'elle leur faisait sentir

avec dureté avant même qu'il fût imposé ?"— Histoire de Pologne,

tome ii p. 406.

PULAWSKI, however, in his spirited harangue to the confederates, well describes Catherine in a few words :

66

Cette femme ambitieuse et perfide qui, ne croyant à aucune vertu, a cru de son intérêt de les feindre toutes," &c.; and again, "Cette fausse gloire dont elle est si amoureuse sera également flétrie par nos défaites ou par nos victoires."-Histoire de Pologne, tome iii. p. 31.

P. 173, 1. 3.

The half-form'd bands with partial conquest flush'd.

"Ainsi on voyait un peuple désarmé dont le territoire dans toute son étendue était occupé par une armée ennemie, nombreuse, disciplinée, formidable, et sans cesse recrutée-un peuple trahi par son roi et par une partie de son sénat, dans un pays sans forteresses et même sans montagnes, ces asiles naturels de l'indépendance,—se soulever de toutes parts, et attaquer à coups de sabre des batteries de canon. Ils étaient souvent dispersés; ils se ralliaient à quelques lieues de là; et ces nombreux avantages, que les Russes avaient soin de publier pour contenir les esprits, se reduisaient à ce que les troupes confédérées, n'ayant pas quelquefois de quoi charger un fusil, n'ayant souvent point d'autres armes que des barres de fer, se dispersaient lorsqu'elles étaient attaquées par de l'artillerie."-Histoire de Pologne par Rulhière, tome ii.

P. 173, 1. 13.

Radzivil with an energy untamed.

"C'était dans l'Europe entière le seul qui restât encore de ces grands seigneurs si renommés dans l'histoire des siècles derniers, et véritablement égaux à la plupart des souverains de ces temps-là. Il possédait cinq millions de revenus, plusieurs forteresses, et entretenait près de six mille soldats."

"Le jeune Radzivil, que l'imbécillité de son père avait fait élever comme dans les temps barbares, n'était presque jamais sorti des forês de la Lithuanie. Etranger à tous les arts, toute politesse, il avait une confiance féroce dans sa force corporelle, dans le nombre de ses amis, dans la valeur de ses soldats, et surtout dans la droiture de ses inten

tions; car un sentiment de justice et de grandeur le conduisait dans sa férocité; et il avait, quoique sans esprit, un sens droit quand la passion du vin n'en obscurcissait pas la lueur."—Histoire de l'Anarchie de Pologne, tome ii. pp. 51. 55.

P. 175, 1. 13.

Or cruelties unutterable.

"On vit alors tous les usages par lesquels les nations les plus barbarcs ont adouci le fléau de la guerre, violés à l'égard des confédérés ; toutes les capitulations devenues des piéges; la foi donnée aux prisonniers toujours trahie; un colonel russe, nommé Drewitz, massacrant de sang-froid des gentilshommes qui s'étaient rendus prisonniers de guerre, faisant expirer les chefs dans les supplices inventés en Russie pour les esclaves; les faisant quelquefois lier à des arbres pour les exposer comme un but à l'adresse de ses soldats; d'autres fois les faisant enchaîner, pour que leurs têtes, enlevées avec dextérité au bout des piques, représentassent tous les jeux d'un carrousel. On vit ainsi le carnage, qui n'a pour excuse que la necéssité des combats, devenu par ces horribles variétés l'amusement des vainqueurs. La barbarie fut encore poussée plus loin. Cet homme laissait errer dans les campagnes des troupes entières à qui il avait fait couper les deux mains; d'autres fois, par une inconcevable férocité joignant l'ironie et l'insulte à la cruauté la plus inouie, il faisait écorcher ces malheureux tous vivans, de manière que leur peau représentât sur eux l'habillement polonais !"-Histoire de Pologne, tome iii. p. 124.

P. 175, 1. 15.

Repnine, with gross debaucheries o'erstain'd.

"C'était un jeune Russe dont le caractère altier et féroce se trouva entièrement incompatible avec le caractère d'une nation faible par ses désordres, mais encore fière et présomptueuse. L'attachement aux lois était pour lui un mot sans idées, et il ne parvint pas même après quelques années de séjour parmi ces républicains à entendre ce que c'est qu'un homme libre."-Histoire de l'Anarchie de Pologne, tome ii. p. 145.

His influence over Stanislaus Augustus became very considerable : at first acquired by intrigue, it was afterwards maintained by violence.

« PreviousContinue »