We are not well satisfied with 'tam mihi sic animo' in the last distich; and would prefer reading it thus: 'Quamque oculis olim, tam menti nunc quoque fulgent, 'As lamps burn silent with unconscious light, So modest ease in beauty shines most bright: Unaiming charms with edge resistless fall, And she, who meant no mischief, does it all.' Ut silet ipsa suum nescitque lucerna nitorem, Forma verecunda simplicitate decet : Quæ temere, hæc certa jaculatur pulcra sagitta; Et gravius, quæ non vult tetigisse, 'Aureus est, mea lux! qui te mihi jungit amantem, Te tamen ornabit vivax post funera virtus; Ut manet in sicco flore superstes odor.' Mr. Holden, now Head Master of Uppingham School, holds a high rank among the Choreutæ of the Oxford Anthologia. His translations of Cowper's Boadicea, and of Glover's political ballad, Hosier's Ghost, (why has not Mr. Linwood assigned it to its acknowledged author?) are both in very masterly style. Nor is he less successful with Scott's description of Melrose Abbey. 'If thou wouldst view fair Melrose aright, 'Si vis Melrosam, quam sit formosa Go, visit it by the pale moonlight; When the broken arches are black in And each shafted oriel glimmers white; And scrolls that teach thee to live and When distant Tweed is heard to rave, grave, Then go but go alone the while- tueri, We give ample credit to the ability shown by Mr. Holden in his Greek Sapphic version of Campbell's Last Man; but modern Greek Sapphics give us little pleasure. The few surviving fragments of ancient Sapphic poetry are insufficient to supply us with a model of style and dialect: and for this reason it is much to be regretted that Sir W. Browne's mistaken kindness should have inflicted on Cambridge an annual Prize Poem in this metre. Mr. James Lonsdale's prolusions show him to be a worthy inheritor of his father's exquisite taste and learning. After so many Elegiac extracts, we are glad to have an opportunity of citing a good Virgilian passage: 'Meanwhile the south-wind rose, and with black wings Wide-hovering, all the clouds together drove From under Heaven; the hills to their supply Vapour, and exhalation dusk and moist, Sent up amain; and now the thickened sky 'Interea assurgens nigris Notus evolat alis, Tellurem late complexus, et æthere ab omni Miscet agens una nubes; alimenta ministrant Et madidas colles nebulas, fuscumque vaporem Summittunt; et jam densatus nubibus aër In Greek Versification the Coryphæus is Mr. Riddell of Balliol. All this gentleman's compositions are executed in a masterly manner, redolent alike of sound learning and refined taste. The following are charming specimens: 'Come away, come away, death, And in sad cypress let me be laid; Fly away, fly away, breath; I am slain by a fair cruel maid. My shroud of white, stuck all with yew, My part of death, no one so true Not a flower, not a flower sweet, A thousand thousand sighs to save, Sad true lover never find my grave, I'm wearing awa, Jean, Shakspeare. Like snaw when it's-thaw, Jean; I'm wearing awa To the land o' the leal. There's nae sorrow there, Jean, There's nae cauld there, Jean ; The day is aye fair In the land o' the leal. Ye were aye leal and true, Jean; To the land o' the leal. To the land o' the leal. Then dry that tearfu' ee, Jean; To the land o' the leal. Burns. We have already quoted, with especial commendation, a Latin translation of Shakspeare by Mr. Jones of Queen's: the subjoined specimen will show that this gentleman is not less happy in Greek composition: Among the other names which grace Mr. Linwood's collection we find those of Mr. C. Wordsworth, Mr. Butler, Mr. Lingen, the Messrs. Palmer, &c. Their several contributions, παῦρα μὲν ἀλλὰ μάλα λιγέως, are just enough to whet our appetite for the larger banquet, which we anticipate in a second edition. The Editor himself, with what we cannot help calling an excess of modesty, has given us very little from his own stores. The author of the following beautiful translation need fear neither invidious comparison with others, nor the Catullian reproach of being too much a poet.' I knew how much he felt; I wore my bridal robe, And I rivalled its whiteness; Bright gems were in my hair, How I hated their brightness ! He called me by my name, And once again we met; And a fair girl was near him : He smiled, and whispered low, As I once used to hear him. She leaned upon his arm; Once 't was mine, and mine only : I wept; for I deserved To feel wretched and lonely. And she will be his bride! At the altar he'll give her The love that was too pure For a heartless deceiver. The world may think me gay; ἀλλ ̓ οὐ μὰν γὰρ ἔληθέ μ' ἔχων μάλα κήδεα θυμῷ οὐ γὰρ ἔτ ̓ ἀστεμφὲς φώνεεν, ὡς ἐφίλει. λευκὸς μέν μοι πέπλος ἔην, νυμφεῖον ἄγαλμα, τοῦ δ ̓ ἐφάνην αὐτὴ καὶ πολὺ λευκοτέρη. κόσμοισιν δ' ήσκηντο κόμαι πολλοῖσι φαεινοῖς, ὡς δ ̓ ἐμοὶ ἐξ αὐτῶν στυγνὸν ἔλαμπε σέλας. καὶ τότε φωνήσας σεμνήν μ ̓ ὀνόμῃνε δάμαρτα, μῆτερ ἐμή, σὺ δὲ τῶνδ ̓ αἴτιον ἐσσὶ κακῶν. Καὶ πάλιν αὖθις ἴδον. καλὴ δὲ παρίστατο κούρη χείλεσι δ ̓ ἐν μαλακοῖς ἡδὺς ἔπαιζε γέλως. ὡς καὶ ἐγὼ γελόωντος ἴδον ποτὲ φαιδρὰ πρόσωπα ἦκα δ ̓ ἀπὸ γλώσσης ἔρρεεν αὖθις ἔπη. χειρὶ δ ̓ ἐρειδομένη, τῇ ἐγὼ πάρος ἠρηρείσμην, εἴχετο,φεῦ λυγρῆς ἡ μ' ἕλεν ἀμπλακίης. δὴ τότε δάκρυα θερμὰ χέον, καὶ γάρ τ' ἐνόησα ὡς χάρις ἡ πρόσθεν πᾶσ ̓ ἀπόλωλε βίου. καὶ τήνδ ̓ ἂρ γαμέει· τῇδ ̓ ὅρκια πιστὰ ταμόντων ἀμφοτέρων, ἔσεται κοινὸς ἐσαιὲν ἔρως. ὡς ὄφελέν ποτ' ἐμοί-τί δὲ ταῦτ ̓, ἀεσί φρον, ἀλύεις ; σοῦ γ ̓ ἔλαχεν πολλῷ πιστοτέρην ἄλο Here we must bid farewell to the Oxford Anthologia; and at the same time we would express our earnest hope that Latin and Greek versification may never cease to flourish in our English schools and colleges. We know no better method of training the youthful mind to that sense of grace and beauty, the development of which we hold to be one of the great purposes of education. The theoretical arguments by which this opinion may be supported are too large for our present limits. But we believe that few, if any, of our readers will be disposed to question the value and efficiency of those intellectual exercises which powerfully assisted in training to their full grandeur such minds (among many) as those of Milton and Gray, Barrow, Johnson, and Hallam, Grenville, Wellesley, and Canning. |