Page images
PDF
EPUB

the same lowering gloom, all adorned with the same awful grandeur, all traversed by persons in search of repose and consolation, but who sought them in vain; for every one carried within him a heart tormented in flames."-Vathek, p. 217.

P. 63, 1. 15.

Even gravitation, of material laws

The rule, may sink into a wider cause.

"Perhaps the day may come when even gravitation, no longer regarded as an ultimate principle, may be resolved into a yet more general cause, embracing every law that regulates the material world."SOMERVILLE on the Connexion of the Physical Sciences, p. 409.

NOTES

ON THE

SIXTH EPISTLE TO A FRIEND IN TOWN.

P. 70, 1. 22.

When will it reappear? alas! obscured

Is native worth, or exiled, or immured.

Italy may still boast her Guerazzi, Manzoni, Silvio Pellico. Well might they exclaim in the language of one of their finest modern Latin authors,

O patria! O longum felix longumque quieta

Ante alias! patria O Divum sanctissima tellus !
Dives opum, fœcunda viris, lætissima campis
Uberibus, rapidoque Athesi et Benacide lympha,
Ærumnas memorare tuas, summamque malorum
Quis queat? et dictis nostros æquare dolores
Et turpes ignominias, et barbara jussa.

P. 72, 1. 3.

Opposing, as repels the surge a tower

FRACASTORIUS.

Of strength, the earth-o'errushing papal power.

"Si on considère que c'est dans un temps où presque toutes les nations tremblaient devant la puissance pontificale, que les Vénetiens surent tenir leur clergé dans la dépendance et braver souvent les censures ecclésiastiques et les interdits sans encourir jamais aucun reproche sur la pureté de leur foi, on sera forcé de reconnaître que cette république avait devancé de loin les autres peuples dans cette partie de la science du gouvernement.

"Dans toute la durée de son existence, au milieu des revers comme dans la prospérité, cet inébranlable gouvernement ne fit qu'une seule fois des concessions à la cour de Rome, et ce fut pour détacher le pape Jules II. de la ligue de Cambrai."

DARU, Histoire de Venise, Tome iv., Livre 28, pp. 241-42.

P. 73, 1. 4.

Great Henry bent the knee to Gabrielle.]

Gabrielle d'Estrées, mistress of Henry the Fourth, King of France, over whom she possessed great influence; she would have been raised to the throne by her distinguished lover, had she not been carried off by poison in her 34th year.

P. 73, 1. 7.

Fame chronicles the pure reward of love,

The House of Agnes and her favour'd grove.

Agnes Sorèl, "la belle des belles," was the Mistress of Charles VII., who built a chateau for her at La Guerche, in the canton of GrandPressigny. He built for her, in the environs of Chinon at Huismes, another house.

"Ce sont aujourd'hui des métairies, dans lesquelles le travail a succédé à l'oisiveté, au luxe, et aux amours; nouvelle et triste amélioration de notre siècle de fer." DE CROY.

P. 73, 1. 19.

Shut in his cage of iron, Commines pined.

Commines was confined in an iron cage in the château de Loches, by command of Louis the Eleventh.

"Sous Louis XI. furent construites dans ce château deux cages de fer que l'on y voyait encore en 1739. Ces cages avaient huit pieds de large sur environ sept de hauteur, et etaient formées de barreaux en bois fort épais, revêtus de fer et très serrés. Le célèbre Commines fut renfermé pendant près de huit mois dans l'une de ces cages, et y commença la rédaction de ses Mémoires."

P. 73, 1. 22.

Whom his Physician frightened with a word.

"C'est dans cette affreuse demeure (Plessis-les-Tours) que Jacques Coittier son médecin le faisait trembler à chaque instant en le menaçant de la mort."-Souvenirs pittoresques.

"Ce médecin avoit pris un tel ascendant sur son esprit qu'il luy faisoit faire tout ce qu'il vouloit. Il lui parloit non seulement avec toute sorte de liberté, mais encore avec insolence, et il luy disoit quelquefois, Je scay bien qu'un matin vous m'envoyerez comme vous faites d'autres, mais ajoutoit-il en jurant, vous ne vivrez point huit jours après."-Histoire de France par le Père Daniel.

P. 74, 1. 3.

As pendant to this second Antonine,
Chenonceaux boasts the gentle Catherine;

A most illustrious dame by right divine.

Catherine de Medicis frequently resided at Chenonceaux, and whenever the Protestants were defeated by force, or circumvented by treachery, there commemorated the event by great but not very decent entertainments.

"La reine-mère voulut donner des marques de sa joie; elle fit, à son tour, une fête à Chenonceaux. Pour les frais de ces fêtes, on leva une taxe en forme d'emprunt sur les serviteurs du roi, et même sur quelques Italiens qui surent bien se faire rembourser avec intérêt. La fête de la reine-mère surpassa en magnificence celle que le roi son fils venait de donner (au château de Plessis-les-Tours). Les dames y servirent aussi les braves capitaines; mais elles étaient à moitié nues et leurs cheveux épars. Les filles d'honneur de la reine étaient vêtues de damas de couleur. * Cette fête, dit d'Aubigné, fut une de celles où l'on se permit le plus d'actes contre la décence, et ce qui indigna le plus, c'est que ces vilaines actions se passaient devant les reines."-La Cour de Catherine de Médicis, Tome i. page 322.

*

P. 74, 1. 14.

Too old for love, no more by conquest crown'd,

The great state actor a dark bigot frown'd.

Louis the Fourteenth, who enacted the part of a king "strutting and

fretting his hour" on the stage remarkably well. The force of flattery could not well go further than it was carried by Le Brun at Versailles, who painted the apotheosis of his master on the ceiling in the" Grande Galerie des Glaces."

No city suffered to a greater extent in consequence of the revocation of the edict of Nantes, than Tours. More than three thousand families were obliged to go into exile, and carried into Holland their vast capitals. The population was rapidly reduced from eighty to thirtythree thousand souls. The bigotry of the monarch was even more ruinous to his kingdom than his boundless extravagance.

P. 75, 1. 5.

Great Rabelais, whose mine of wit ne'er fails,

Whose genius oft a mystic curtain veils,

Of Chinon was.

"What is the oldest city in the world? asked Pantagruel. It is Chinon, Sir, or Cainon in Touraine, said I. I know, returned Panta gruel, where Chinon lies, and the painted cellar also, having myself drank there many a glass of cool wine; neither do I doubt but that Chinon is an antient town, witness its blazon. I own it is said twice or thrice

Chinon,

Petite ville, grand renom;

Assize sur pierre ancienne,

Au haut le bois, au pied la Vienne."

P. 75, 1. 11.

Who lived at Ussé ? certes, gallant knights.

RABELAIS.

"La Touraine comptait les Seigneurs de Saintré au nombre des familles dont elle se glorifiait. Le héros du roman que nous venons de citer partagea tous les exploits du célèbre Boucicault (Meingre, le Maréchal de) et entre autres la gloire de la fameuse passe d'armes de Calais, C'est de ces deux gentilshommes tourangeaux, reputés les plus braves chevaliers de leur temps, que l'on disait,

Quand ce vient à un assaut

Mieux vaut Saintré que Boucicault:

Quand on vient à un traité,

Mieux vaut Boucicault que Saintré."

« PreviousContinue »