Page images
PDF
EPUB

che torna il medesimo. Nello stato sociale nessun bisogno è piu grande che quello di chiacchierare, mezzo principalissimo di passare il tempo, ch'è una delle prime necessità della vita. E nessuna materia di chiacchiere è piu rara che una che svegli la curiosità e scacci la noia: il che fanno le cose nascoste e nuove. Però prendi fermamente questa regola: le cose che tu non vuoi che si sappia che tu abbi fatte, non solo non le ridire, ma non le fare. E quelle che non puoi fare che non sieno, o che non sieno state, abbi per certo che si sanno, quando bene tu non te ne avvegga.-LIOPARDI.

g. Latin,

Translate into Latin the following Extracts.

What youth can say, any more than an old man, that he shall live until night? Youth catches distempers more easily, its sickness is more violent, and its recovery more doubtful. The youth indeed hopes for many more days: so cannot the old man. The youth's hopes are ill-grounded: for what is more foolish than to place any confidence upon an uncertainty! But the old man has not room so much as to hope: he is still happier than the youth, he has already enjoyed what the other does but hope for. One wishes to live long, the other has lived long. But, alas! is there anything in human life the duration of which can be called long? Nothing which must end ought to be valued for its continuance. If hours, days, months, and years pass away, it is no matter what hour, what day, what month, or what year we die. The applause of a good actor is due to him at whatever scene of the play he makes his exit. It is thus in the life of a man of sense: a short life is sufficient for him to manifest himself a man of honour and virtue; when he ceases to be such, he has lived too long, and while he is such it is of no consequence to him how long he shall be so, provided he is

His utmost influence and activity were now exerted in persuading many of his friends to engage in the service, and in urging forward the preparations for the voyage. All his own funds, together with what money he could raise by mortgaging his lands and his Indians, were expended in purchasing military stores and provisions, or in supplying the wants of such of his officers as were unable to equip themselves in a manner suited to their rank. Inoffensive and even laudable as his conduct was, his disappointed competitors were malicious enough to give it a turn to his disadvantage. They represented him as aiming already, with little disguise, at establishing an independent authority over his troops, and endeavouring to secure their respect or love by his ostentatious and interested liberality.— ROBERTSON.

The chief reason that induced me to enter upon this subject is the observation I have made, of the many fallacies and circumventions in the world, especially in servants towards their masters; and I have always found that proud and stately princes who will hear but few are more liable to be imposed on, than those who are open and accessible: but of all the princes that I ever had the honour to know, the wisest and most dexterous to extricate himself out of any danger or difficulties in time of adversity was our king [Louis XI.]. He was the humblest in his conversation and habit, and the most painful and indefatigable to win over any man to his side, that he thought capable of doing him either much mischief or good: though he was often refused, he would never give over a man that he once undertook, but still pressed and continued his insinuations, promising him largely, and presenting him with such sums and pensions as he knew would satisfy his ambition; and for such as he had discarded in the time of peace and prosperity, he paid dear (when he had occasion for them) to recover them again; but when he had once reconciled them, he retained no pique to them for what had passed, but employed them

freely for the future. He was naturally kind and indulgent to persons of indifferent condition, and morose to such as he thought had no need of him.— PHILIP DE COMMINES.

Translate into close but idiomatic English, adding a note wherever a word, a construction, or an allusion seems to require it.

Nunc Romanas res accipe. A. d. 1. Non. Quint, Sufenas et Cato absoluti; Procilius condemnatus. Ex quo intellectum est, rpioαpeiorayiras ambitum, comitia, interregnum, majestatem, totam denique rempublicam flocci non facere. Debemus patremfamilias domi suæ occidere nolle; neque tamen id ipsum abunde. Nam absolverunt XXII., condemnarunt XXVIII. Publius sane diserto epilogo criminans, mentes judicum moverat. Hortalus in ea caussa fuit, cujusmodi solet. Nos verbum nullum. Verita est enim pusilla, quæ nunc laborat, ne animum in Publio offenderem,

Redii Romam Fonteii caussa a. d. vII. Idus Quint. Veni in spectaculum; primum magno et æquabili plausu (sed hoc ne curaris: ego ineptus, qui scripserim :) deinde, Antiphonti operam. Is erat ante manumissus, quam productus. Ne diutius pendeas, palmam tulit. Sed nihil tam pusillum, nihil tam sine voce, nihil tam verum. Hæc tu tecum habeto. In Andromacha tamen major fuit, quam Astyanax; in ceteris parem habuit neminem. Quæris nunc de Arbuscula: valde placuit. Ludi magnifici et grati. Venatio in aliud tempus dilata. Sequere nunc me in campum. Ardet ambitus ; σῆμα δέ τοι ἐρέω : fœnus ex triente Idib. Quint. factum erat bessibus. Dices, istuc quidem non moleste fero. O virum! o civem! Memmium Cæsaris omnes opes confirmant. Cum eo Domitium consules junxerunt; qua pactione, epistolæ committere non audeo. Pompeius fremit, queritur, Scauro studet: sed utrum fronte, an mente, dubitatur: ¿¿oxý in nullo est pecunia omnium dignitatem exæquat. Messala languet non quo aut animus desit, aut amici; sed

fore, ut ducantur.

Tribunicii canditati jurarunt se arbitrio Catonis petituros. Apud eum H-S quingena deposuerunt; ut, qui a Catone damnatus esset, id perderet, et competitoribus tribueretur.

Lusciniis diebus ac noctibus continuis quindecim garrulus sine intermissu cantus, densante se frondium germine, non in novissimum digna miratu ave. Primum tanta vox tam parvo in corpusculo, tam pertinax spiritus. Deinde in una perfecta musica scientia modulatus editur sonus; et nunc continuo spiritu trahitur in longum, nunc variatur inflexo; nunc distinguitur conciso, copulatur intorto, promittitur revocato, infuscatur ex inopinato; interdum et secum ipse murmurat, plenus, gravis, acutus, creber, extentus; ubi visum est, vibrans, summus, medius, imus. Breviterque omnia tam parvulis in faucibus, quæ tot exquisitis tibiarum tormentis ars hominum excogitavit; non sit ut dubium hanc suavitatem præmonstratam efficaci auspicio, quum in ore Stesichori cecinit infantis. Ac ne quis dubitet artis esse, plures singulis sunt cantus, nec iidem omnibus, sed sui cuique. Certant inter se, palamque animosa contentio est. Victa morte

finit sæpe vitam, spiritu prius deficiente, quam cantu. Meditantur aliæ juveniores, versusque quos imitentur accipiunt. Audit discipula intentione magna, et reddit: vicibusque reticent. Intelligitur emendatæ correptio, et in docente quædam reprehensio. Ergo servorum illis pretia sunt, et quidem ampliora quam quibus olim armigeri parabantur. Scio sestertiis sex, candidam alioquin, quod est prope invisitatum, venisse, quæ Agrippinæ Claudii principis conjugi dono daretur. Visum jam sæpe, jussas canere cepisse, et cum symphonia alternasse: sicut homines repertos, qui sonum earum, addita in transversas arundines aqua, foramen inspirantes, linguæque parva aliqua opposita mora, indiscreta redderent similitudine. Sed hæ tantæ tamque artifices argutiæ a quindecim diebus paulatim desinunt, nec ut fatigatas possis dicere, aut satiatas. Mox æstu aucto in totum alia vox fit, nec modulata, aut varia. Mutatur et color. Postremo hieme ipsa non cernitur.

Linguis earum tenuitas illa prima non est, quæ ceteris avibus. Pariunt vere primo cum plurimum sena ova. -PLINY.

Nimis homo nihili est, qui piger est, nimisque id genus odi ego male;

Vigilare decet hominem, qui volt sua temperi conficere officia:

Non enim illum exspectare oportet, dum herus se ad suom suscitet officium:

Nam qui dormiunt lubenter, sine lucro et cum malo quiescunt.

Nam ego nunc mihi, qui impiger fui, reperi, ut piger sim, si velim.

Hoc ego in mari, quidquid inest, reperi. Quidquid inest, grave quidem est.

Aurum hic ego inesse reor; nec conscius mi ullus homo est. Nunc hæc

Tibi occasio, Gripe, obtigit, ut liberet te ex populo prætor.

Nunc sic faciam, sic consilium est, ad herum ut veniam docte atque astu:

Pauxillatim pollicitabor pro capite argentum, ut sim liber.

Jam ubi liber ero: igitur demum instruam agrum, ædes, mancipia;

Navibus magnis mercaturam faciam; apud reges rex perhibebor;

Post animi causa mihi navem faciam atque imitabor Stratonicum:

Oppida circumvectitabor. Ubi nobilitas mea erit clara, Oppidum magnum communibo; ei ego urbi Gripo indam nomen,

Monumentum meæ famæ et factis; ibique regnum magnum instituam.

Magnas res hic agito in mentem instruere: nunc hunc vidulum condam.

Sed hic rex cum aceto pransurust et sale, sine bono pulmento. PLAUTUS.

I

« PreviousContinue »