Page images
PDF
EPUB

rests, namely that a period of high intellectual cultivation had existed upon the earth and passed out of memory long before the days of Homer, was, I suppose, seriously entertained by him; nor was it a thing so difficult to believe then as it seems now. When a new continent was first discovered, in which the savage inhabitants were found laden with golden ornaments, it was easy to believe in the rumours of El Dorado; and when the buried fragments of Greek and Roman civilisation were first brought up for the examination of a new age, they might easily suggest to the imagination a world of wonders still unrecovered. But when voyage after voyage returned from America, bringing no confirmation of the first rumours, they ceased to be credible; and now that men have been employed for centuries in diligently collecting and discussing the monuments of antiquity, and yet no further evidence of that period of primeval wisdom has been discovered, the balance of probability turns against the speculation. Comparative philology, coupled with comparative mythology, teaches us to seek for an explanation of the ancient mythes in a new direction; and from these sciences Bacon, though I think he would have accepted them as the best guides in the inquiry, could have no help; for they could hardly be said to exist at all in his time. Regarded therefore as attempts to explain the true historical origin of these fables, his interpretations, however elegant and ingenious, may be set aside, as having lost their serious interest for us. And though they would furnish an editor possessed of the requisite learning, and so minded, with an opportunity of displaying a vast deal of erudition, it would, I think, be wasted in this place. In so far as the question could be settled by the light of common sense with such knowledge as Bacon had, little could be added probably on either side to what he has himself said in his prefatory disquisition. In so far as it depends upon the knowledge which has since been acquired concerning the ancient languages and literature of the East, it should be discussed without reference to Bacon, who had no such knowledge, and would in all probability, if it had been revealed to him, have given up his own conjecture as untenable.

The interest which the book still possesses for us (and it has always been a great favourite with me) is of quite another kind; nor has either change of times or increase of knowledge at all abated its freshness. It is an interest precisely of the same

[ocr errors]

kind with that which in the Essays shows no symptoms of becoming obsolete. The interpretation of each fable is in fact an essay or counsel," civil, moral, or philosophical; embodying the results of Bacon's own thought and observation upon the nature of men and things, and replete with good sense of the best quality.

The great popularity of this book during the first half of the seventeenth century may have been partly due to the reputation which it then had among scholars as a work of learning and authority; and if so, the decline of its popularity may be accounted for by the abatement of that reputation. Students of Greek naturally neglect it, because it passes no longer for an orthodox exposition of the meaning of the Greek fables. Students of nature and the business of modern life naturally pass it by, not expecting to find under such a title and in a dead language the sort of entertainment they are in search of. But I see no other reason why it should not be as great a favourite with modern readers and be found as amusing and instructive as the Essays are; the matter being of as good quality, and the form not less attractive.

Upon this view of its character, and having a due regard to my own qualifications, I have thought it best to leave points of learning to those who are more competent to handle them (for the most I could do in that way would be to report conclusions which I am not in a condition to verify), and content myself with endeavouring by means of a new translation to bring the book within reach of the less learned. For though three English translations of it have been published, one of which was once very popular, and all are extant and accessible, I do not find any of them much quoted or referred to now, as if they had obtained any real currency among English readers. Whether my attempt will fare better, remains to be seen; but if I have succeeded in putting into the translation so much of the life of the original, that those who are fond of the Essays may read it with something of the same feeling, I shall not regret the pains I have taken in the matter.

With regard to the enigma which these ancient mythes present us with, I have said that the researches of modern science teach us to look for the true solution of it in a direction quite different from that which Bacon took. And without

[blocks in formation]

affecting to offer anything that can be called an opinion on the subject for myself, I am fortunately able to illustrate my meaning by an example of a modern solution, derived from one whose information includes probably everything that is known with reference to the question at issue, up to the latest dates. I allude to Professor Max Müller's paper on Comparative Mythology in the Oxford Essays of 1856.

The difficulty to be explained, as stated by him, is substantially the same as that which Bacon puts forward most prominently among his reasons for concluding that these old fables involved an allegorical meaning. "Let us think," says Professor Müller, "of the times which could bear a Lykurgos and a Solon, which could found an Areopagos and the Olympic Games, and how can we imagine that, a few generations before that time, the highest notions of the Godhead among the Greeks were adequately expressed by the story of Uranos maimed by Kronos, of Kronos eating his children, swallowing a stone, and vomiting out alive his whole progeny?

--

The difficulty is, how at first the human mind was led to such imaginings,-how the names and the tales arose; and unless this question can be answered, our belief in a regular and consistent progress of the human intellect, through all ages and in all countries, must be given up as a false theory."" "A fable that is probable," says Bacon, "may be thought to have been composed merely for pleasure, in imitation of history. But when a story is told which could never have entered into any man's head either to conceive or relate on its own account, we must presume that it had some further reach. What a fiction (for instance) is that of Jupiter and Metis! Jupiter took Metis to wife: as soon as he saw that she was with child, he ate her up: whereupon he grew to be with child himself, and so brought forth out of his head Pallas in armour! Surely I think no man had ever a dream so monstrous, and extravagant, and out of all natural ways of thinking." Both agree likewise in concluding that the original story must have involved another meaning; that the names and incidents must have survived after that meaning had been forgotten; and that they have suffered in the hands of poets a variety of alterations, applications, and corruptions. So far the two speculations go Essay on Comparative Mythology, pp. 8. 11. 2 De Sap. Vet. Præfatio, p. 627. of this volume.

together; but at this point they part, and part in opposite directions. Bacon, having only the Greek language and mythology to interpret the Greek fables by, conceived it possible that a generation of wise men had once flourished upon the earth, who taught the mysteries of nature in parables; that they died and their wisdom with them; the parables remaining in memory, merely as tales without meaning. Professor Müller, furnished with materials for a wider induction in the languages and mythologies of all the Eastern nations and races, and finding similar traditions flourishing among them all,-“ stories identical in form and in character, whether we find them on Indian, Persian, Greek, Italian, Slavonic, or Teutonic soil,”and being able likewise to trace the names which figure in many of these stories through their Greek corruptions to their original meaning in the language from which they came, able, for instance, by help of the Veda to identify Daphne with the Dawn (see p. 57)—is led, through a course of reasoning too long for quotation and yet too close for abridgement, to a conclusion much more in accordance with all we know of the progress and vicissitudes of human things; yet one which, if accepted, will be held, I think, to justify me in treating the ideas which Bacon finds in these fables as valuable only for the truth and sense they contain, and not as illustrating antiquity. He traces the origin of these mythes to a time when abstract nouns had not been invented; when men had not learnt to express by single words collective or abstract ideas; when therefore everything was spoken of as a person, with a name and a sex. He conceives that they were in fact merely descriptions of the great phenomena of nature; conveying to those who first uttered them the ideas of morning and evening, summer and winter, dawn, twilight, darkness, &c.; indicating the relations between them by words expressing human relations, human feelings and passions; and thus making every metaphor a story; which, passing into another language in which the original name no longer suggested the original image, lost its metaphorical signification, came to be received and repeated as a story simply, and so grew into what we call a mythe. It would not be difficult to suggest analogies even from our own experience, by which it would be seen that the process is a natural one; but I should do injustice to Professor Müller's argument if I attempted to give an idea of the evidence which

he brings to support his view. I have said enough, however, to enable the reader to enter into his exposition of the fable of Endymion, which will sufficiently illustrate his theory; and which, as we have Bacon's exposition to contrast it with, will serve better than anything else to exhibit the difference between the rival methods of interpretation.

"We can best enter," says he, "into the original meaning of a Greek mythe, when some of the persons who act in it have preserved names intelligible in Greek. When we find the names of Eos, Selene, Helios, or Herse, we have words which tell their own story, and we have a πоû σTŵ for the rest of the mythe. Let us take the beautiful mythe of Selene and Endymion. Endymion is the son of Zeus and Kalyke, but he is also the son of Aethlios, a king of Elis, who is himself called a son of Zeus, and whom Endymion is said to have succeeded as King of Elis. This localises our mythe, and shows, at least, that Elis is its birth place, and that, according to Greek custom, the reigning race of Elis derived its origin from Zeus. The same custom prevailed in India, and gave rise to the two great royal families of ancient India-the so-called Solar and the Lunar races; and Purûravas, of whom more by and by, says of himself,

The great king of day,

And monarch of the night are my progenitors;
Their grandson I . . . .

There may, then, have been a King of Elis, Aethlios, and he may have had a son, Endymion; but what the mythe tells of Endymion could not have happened to the King of Elis. The mythe transfers Endymion into Karia, to Mount Latmos, because it was in the Latmian cave that Selene saw the beautiful sleeper, loved him and lost him. Now about the meaning of Selene, there can be no doubt; but even if tradition had only preserved her other name, Asterodia, we should have had to translate this synonyme, as Moon, as Wanderer among the stars.' But who is Endymion? It is one of the many names of the sun, but with special reference to the setting or dying sun. It is derived from iv-dów, a verb which, in classical Greek, is never used for setting, because the simple verb dúo had become the technical term for sunset. Avoμai ýλíov, the setting of the Sun, is opposed to ȧvaróλai, the rising. Now,

[ocr errors]
« PreviousContinue »